.png)
Each year, the New England Translators Association (NETA) holds the largest annual translation and interpreting conference in the region, bringing together more than 200 translators, interpreters, project managers, and other language professionals.
Join us in 2024 for a day filled with learning, networking, and collaborating. The conference is once again being held in collaboration with the University of Massachusetts Boston, at its beautiful Campus Center. The date is Saturday, April 27, 2024, from 8 am to 5 pm.
Registration includes breakfast and lunch, a keynote and endnote presentation, a full schedule of presentations by seasoned interpreters and translators from around the region and the country, and an academic track led by university students and professors.
Don't miss this opportunity to interact face-to-face with the most active and committed Translation and Interpreting professionals in New England, allowing you to expand your business contacts, stay updated on new developments in the field, and develop lasting professional relationships.
MEMBERS: Please remember to log in to get the member rate.
Featured Speakers:
Miguel Jimenez-Crespo on Translation as a Profession in the Age of AI
Steeve Auguste on Artificial Intelligence in the Translation Services Industry
Javier Castillo on Introduction to Forensic Transcription and Translation
Elena Langdon on Advocacy in Healthcare and Community Interpreting*
Convington Bien-Aimé on Rendition of Interpreters and the Level of Understanding of LEP Individuals
Ozum Arzik Erzurumlu on Interpreting as Emotional Labor: Exploring the Social Carpet of Conference Interpreting*
Helen Eby on Translating and Interpreting: How do they differ? Environments, commonalities and differences, tools and resources, how we can grow as professionals*
Barbara Thimm on Writing Through Translation: Applying the Writing Process to Translating Literature
Mireya Pérez on Unleashing the Power of Personal Branding for Language Professionals
Jasarah Burgos on Bridging Language Barriers: Enhancing Family and Community Engagement through Language Access
Regina Zaragoza Frey and Alexandra Fortich on Language Access: Public Schools Leading the Way for Municipalities
Ross Perlin, author of Language City: The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues in New York
The conference has been approved for 5 continuing education credits by the American Translators Association.
The keynote, endnote, translation track and interpreting track sessions have been approved for 6 credits by the Massachusetts Trial Court Office of Language access.
Three sessions have been approved by the Certification Commission for Healthcare Interpreters for a total of 6 credits and by the International Medical Interpreters Association for a total of 3 credits (see schedule for details).
Note: WE DO NOT ISSUE REFUNDS.