New England Translators Association
 A Professional Resource for Translators and Interpreters
Log in

 


2018 Conference Information

REGISTER NOW

The next annual NETA conference will be held on Saturday, April 28, 2018. We are holding the conference in collaboration with and at UMass Boston. The all-day event will be held in the same place as 2017: UMass Boston’s Campus Center, a contemporary building with wonderful natural light and views of the harbor. The university is easily accessible by car and public transportation, and you won’t pay city parking prices.

In 2018 we will once again have four tracks: one for translation, one for interpreting, one for auxiliary/support services (including technology), and one for student presentations.

Don't forget to like the event page on Facebook, and if you want to help with any organizational aspect, please email netaconference@netaweb.org.

Special workshop for experienced translators and interpreters the day after the conference this year, by our endnote speaker, Chris Durban:
Kickstart Your Business, April 29, 9:30 a.m.-2 p.m. at the Cambridge Center for Adult Education
two-for-one tickets till Feb. 16!


 

KEYNOTE PRESENTATION

Aviva Chomsky

Salem State College Professor

 

A Country of Immigrants? Settler Colonialism, Immigration, and Race in the United States

 

 

ENDNOTE PRESENTATION

Chris Durban

Translator, Author of Translation: Getting It Right

 

Filthy Lucre: Translators and Money

 

 

 

INTERPRETING

 

 

TRANSLATION

 

TECHNICAL/AUXILIARY

Gladys Matthews

President of NAJIT

 

Ethics or Professional Conduct?

Alexia Klein

Portuguese translator


Translating for a Minority Group: The Politics of Language

Eduardo Berinstein

ATA-certified translator


Introduction to Computer-Assisted Translation Tools

 

Steve Sanford

MA Trial Court interpreter

 

Skill-Building Strategies for Interpreters and Interpreter Trainers

 

Laura Balladur & Francisca Lopez

Bates College professors

 

Visible Violence

 

Heidi Cazes

Terminologist


I got 3,243,756,981 hits! How come I picked the wrong term? Assessing your sources in terminology research

 

Margarita Bekker

CCHI Chair

 

Demystifying Sight Translation in Healthcare Settings

Julie H. Tay


Considering Linguistic Racism and the Problematics of “Diversity” for Translators and Interpreters of English

Panel on Business Practices, with Tapani Ronni and others

 

 

Cynthia Peinado

Spanish interpreter

 

Informed Consent: A Patient’s Right and Responsibility

 

 

  

New England Translators Association

Home |  Contact  |  Join  |  Search

©2017 All Rights Reserved  |  
New England Translators Association  |  Translate 
Powered by Wild Apricot Membership Software